The cross-cultural dimension of tourism seems self evident. Tourism is cultural per se. The search for new territories and new spaces, the desire to go and conquer them, presupposes a willingness to encounter and to discover new worlds, new languages and new discourses. At the same time, the promoters of tourist destinations prepare themselves for this discovery by showing peculiar aspects and patterns of their cultural identity. To present tourist discourse in a less banal and obvious way, we will try to follow Stuart Hall’s depiction of cross-cultural representations (Hall 2002), and consider it as ‘a signifying practice’ where cultural meanings are constructed and transmitted. According to this approach, meaning is very relevant in the definition of culture. In fact, culture is seen not as a set of things but as a series of practices. We should analyse culture not for what it is but for what it does. Members of a society or of a group interpret their surrounding reality and give it meaning.

Cross-cultural representations in tourist discourse: the image of Sardinia in English tourist guides

FODDE, LUISANNA;DENTI, OLGA
2005-01-01

Abstract

The cross-cultural dimension of tourism seems self evident. Tourism is cultural per se. The search for new territories and new spaces, the desire to go and conquer them, presupposes a willingness to encounter and to discover new worlds, new languages and new discourses. At the same time, the promoters of tourist destinations prepare themselves for this discovery by showing peculiar aspects and patterns of their cultural identity. To present tourist discourse in a less banal and obvious way, we will try to follow Stuart Hall’s depiction of cross-cultural representations (Hall 2002), and consider it as ‘a signifying practice’ where cultural meanings are constructed and transmitted. According to this approach, meaning is very relevant in the definition of culture. In fact, culture is seen not as a set of things but as a series of practices. We should analyse culture not for what it is but for what it does. Members of a society or of a group interpret their surrounding reality and give it meaning.
2005
8887570906
Cross-Cultural Representations; Tourist Discourse
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/19915
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact