Eva Mameli –después de haberse casado con Mario Calvino el 30 de octubre de 1920– se embarcó en el transatlántico Aquitania de Italia hacia Cuba, para hacerse cargo de la dirección del Departamento de Botánica de la Estación Experimental Agronómica de Santiago de las Vegas donde, en 1923, nacerá Ítalo, quien se convertirá en el gran maestro de las letras italianas. La científica publicó numerosos ensayos en español como parte de sus investigaciones. Resultado de la experiencia en tierra americana deben también considerarse las reflexiones lingüísticas y etimológicas sobre las sinonimias en los nombres botánicos vulgares, las voces del Diccionario botánico de nombres vulgares cubanos, la redacción de contribuciones pioneras sobre los nombres de las flores en diferentes idiomas. Los archivos históricos cubanos, que preservan materiales esencialmente de carácter científico, han permitido a la autora de esta monografía reconstruir sin aproximaciones el calendario y las etapas relacionadas con la época. Al mismo tiempo, se reconstruyeron las experiencias educativas más importantes de Mameli y la docencia en la Universidad de Cagliari; además de la dirección del Jardín Botánico, con el objetivo de superar los prejuicios relacionados con su corta estadía allí y aumentar su importancia desde el punto de vista de la historia de la ciencia.

Eva Mameli Calvino. Retrato de una botánica italiana en Cuba (1920-1925)

maria cristina secci
Primo
2020-01-01

Abstract

Eva Mameli –después de haberse casado con Mario Calvino el 30 de octubre de 1920– se embarcó en el transatlántico Aquitania de Italia hacia Cuba, para hacerse cargo de la dirección del Departamento de Botánica de la Estación Experimental Agronómica de Santiago de las Vegas donde, en 1923, nacerá Ítalo, quien se convertirá en el gran maestro de las letras italianas. La científica publicó numerosos ensayos en español como parte de sus investigaciones. Resultado de la experiencia en tierra americana deben también considerarse las reflexiones lingüísticas y etimológicas sobre las sinonimias en los nombres botánicos vulgares, las voces del Diccionario botánico de nombres vulgares cubanos, la redacción de contribuciones pioneras sobre los nombres de las flores en diferentes idiomas. Los archivos históricos cubanos, que preservan materiales esencialmente de carácter científico, han permitido a la autora de esta monografía reconstruir sin aproximaciones el calendario y las etapas relacionadas con la época. Al mismo tiempo, se reconstruyeron las experiencias educativas más importantes de Mameli y la docencia en la Universidad de Cagliari; además de la dirección del Jardín Botánico, con el objetivo de superar los prejuicios relacionados con su corta estadía allí y aumentar su importancia desde el punto de vista de la historia de la ciencia.
2020
9788447222032
Cuba; traducción; lengua española; Italo Calvino; Archivos cubanos;América Central;
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
720107.pdf

accesso aperto

Descrizione: interno
Tipologia: versione editoriale
Dimensione 2.71 MB
Formato Adobe PDF
2.71 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/284077
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact