The article analyzes “Il pellegrino inglese” (1552), a political dialogue written by William Thomas in Italian and then probably translated by himself into English. In this dialogue Thomas, the “pigrim” of the title, is present as a character and pronounces a detailed apology of Henry VIII’s political decisions, and of the English Reformation. The dialogue is set in Bologna, during a dinner party at the Italian gentleman’s house of whom the pilgrim is a special guest.

Il pellegrino inglese / The Pilgrim

DEIDDA, ANTIOCO ANGELO
2002-01-01

Abstract

The article analyzes “Il pellegrino inglese” (1552), a political dialogue written by William Thomas in Italian and then probably translated by himself into English. In this dialogue Thomas, the “pigrim” of the title, is present as a character and pronounces a detailed apology of Henry VIII’s political decisions, and of the English Reformation. The dialogue is set in Bologna, during a dinner party at the Italian gentleman’s house of whom the pilgrim is a special guest.
2002
88-8467-100-0
Riforma Anglicana - Intermediazione culturale; Reformation - Cultural Mediation
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/8047
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact