The Italian-Chinese Dictionary of Wines and Vines is a lexicographic / terminological work that includes the definitions of DOCG, DOC, IGT and vines produced in Italy. Each entry was built in Italian through the consultation of sectorial texts and regulations; the work of elaborating entries in Chinese, is based on authoritative Chinese sources and an original work of standardization, it has also established the most suitable term to identify a wine or a vine in respect of the best Chinese cultural traditions.
Il Dizionario dei Vini e dei Vitigni italiano - cinese è un'opera lessicografica/terminologica che comprende le definizioni di DOCG, DOC, IGT e vitigni prodotti in Italia. Ogni voce è stata costruita in italiano attraverso la consultazione di testi settoriali e dei disciplinari; il lavoro di elaborazione delle voci in cinese, grazie all’uso di fonti cinesi autorevoli e a un originale lavoro di standardizzazione, ha anche stabilito il termine più adatto a identificare un vino o un vitigno nel rispetto delle migliori tradizioni culturali cinesi.
[Voci da "]Colleoni 科莱奥尼[" a "]Furore 弗落雷["]
lupano e
2019-01-01
Abstract
The Italian-Chinese Dictionary of Wines and Vines is a lexicographic / terminological work that includes the definitions of DOCG, DOC, IGT and vines produced in Italy. Each entry was built in Italian through the consultation of sectorial texts and regulations; the work of elaborating entries in Chinese, is based on authoritative Chinese sources and an original work of standardization, it has also established the most suitable term to identify a wine or a vine in respect of the best Chinese cultural traditions.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Dizionario vini_estrattoEL.pdf
Solo gestori archivio
Tipologia:
versione editoriale (VoR)
Dimensione
6.13 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.13 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.