Equivalence, dictionnaires bilingues et phraséologie des nombres

Cosimo De Giovanni
2020-01-01

2020
9786586562088
L’équivalence, qui est à la base de la structure du dictionnaire bilingue, souffre encore d’une certaine ambiguïté dans la littérature de la lexicographie bilingue. En effet, pendant des décennies, on a abusé du terme en reliant, de façon erronée, la notion d’équivalence en lexicographie au domaine de la traduction. Les réflexions que nous allons exposer naissent d’une série d’observations concernant le traitement lexicographique des combinaisons phraséologiques, en particulier de la phraséologie des nombres. Ces réflexions porteront, entre autres, sur: 1) le rôle et la nature de l’équivalence au sein de la lexicographie bilingue; 2) l’introduction de la notion d’équidistance lexicographique. Nos positions seront validées par l’analyse de la combinaison phraséologique /treize à la douzaine/, de ses variantes intralinguistiques et de ses équivalents en langue italienne. Notre thèse sur la notion d’équidistance en lexicographie bilingue a été déjà appliquée sur des lexies simples (cf. DE GIOVANNI, 2011, 2013), tandis que pour toute combinaison de lexies - expressions idiomatiques, collocations, locutions, etc. - la notion est encore dans une phase expérimentale; aussi d’autres analyses seront-elles nécessaires pour confirmer son applicabilité.
Équivalence; équidistance; phraséologie des nombres; dictionnaires bilingues
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Cosimo De Giovanni 2020.pdf

Solo gestori archivio

Descrizione: Versione editoriale
Tipologia: versione editoriale (VoR)
Dimensione 752.42 kB
Formato Adobe PDF
752.42 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/291134
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact