Le collocazioni e le frasi idiomatiche rappresentano uno degli ambiti in cui gli apprendenti di una L2, anche con livelli elevati di competenza, manifestano maggiori difficoltà d’uso. L’obiettivo di questo contributo è, da un lato, analizzare dal punto di vista qualitativo alcune occorrenze di frasi idiomatiche e collocazioni in un corpus raccolto tra il 2014 e il 2018 e costituito da interazioni orali in italiano lingua franca, e dall’altro, a partire da tale analisi, formulare alcune proposte didattiche per la classe di italiano L2. Per quanto riguarda l’analisi qualitativa, si intende verificare la natura delle collocazioni e delle espressioni idiomatiche all’interno del corpus, soffermandosi in particolare su quei casi in cui la realizzazione “deviante” della collocazione o dell’espressione idiomatica genera nuovi universi di significato e influisce sui processi di socializzazione linguistica dei parlanti. Dal punto di vista didattico, invece, si propone l’uso dell’analisi condotta come punto di partenza per realizzare attività esplicite finalizzate al miglioramento delle strategie per l’apprendimento del lessico attraverso l’uso di dizionari elettronici disponibili liberamente sul web.

Dai il latte agli affamati. Collocazione e frasi idiomatiche nell'italiano di stranieri: analisi di un corpus e proposte didattiche

Giulia Isabella Grosso
;
Gianmarco Pitzanti
2019-01-01

Abstract

Le collocazioni e le frasi idiomatiche rappresentano uno degli ambiti in cui gli apprendenti di una L2, anche con livelli elevati di competenza, manifestano maggiori difficoltà d’uso. L’obiettivo di questo contributo è, da un lato, analizzare dal punto di vista qualitativo alcune occorrenze di frasi idiomatiche e collocazioni in un corpus raccolto tra il 2014 e il 2018 e costituito da interazioni orali in italiano lingua franca, e dall’altro, a partire da tale analisi, formulare alcune proposte didattiche per la classe di italiano L2. Per quanto riguarda l’analisi qualitativa, si intende verificare la natura delle collocazioni e delle espressioni idiomatiche all’interno del corpus, soffermandosi in particolare su quei casi in cui la realizzazione “deviante” della collocazione o dell’espressione idiomatica genera nuovi universi di significato e influisce sui processi di socializzazione linguistica dei parlanti. Dal punto di vista didattico, invece, si propone l’uso dell’analisi condotta come punto di partenza per realizzare attività esplicite finalizzate al miglioramento delle strategie per l’apprendimento del lessico attraverso l’uso di dizionari elettronici disponibili liberamente sul web.
2019
9788832244021
Collocazioni; Italiano L2; Dizionari elettronici
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
PAROLA_INTR_GROSSO_PITZANTI.pdf

accesso aperto

Descrizione: ARTICOLO PRINCIPALE
Tipologia: versione editoriale (VoR)
Dimensione 966.84 kB
Formato Adobe PDF
966.84 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/305852
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact