L’articolo esamina la prospettiva misogina dell'Art d’aimer anglo-normanna tramandata dal ms. Paris, BnF n. a. fr. 7517 – testo mutilo costituito da 3424 versi – che costituisce una sorta di «pendant amoureux» di una traduzione francese in versi della Disciplina clericalis di Pietro Alfonsi che la precede nello stesso manoscritto.

«Femme degaste char et pel»: maschile e femminile nell’Art d’aimer anglo-normanna del ms. Paris, BnF n. a. fr. 7517

Patrizia Serra
2021-01-01

Abstract

L’articolo esamina la prospettiva misogina dell'Art d’aimer anglo-normanna tramandata dal ms. Paris, BnF n. a. fr. 7517 – testo mutilo costituito da 3424 versi – che costituisce una sorta di «pendant amoureux» di una traduzione francese in versi della Disciplina clericalis di Pietro Alfonsi che la precede nello stesso manoscritto.
2021
9788893923156
Art d’aimer; Misoginia; Medioevo
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Serra- Maschile_Femminile (1).pdf

Solo gestori archivio

Descrizione: File con indice volume e articolo
Tipologia: versione editoriale
Dimensione 359.22 kB
Formato Adobe PDF
359.22 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/323657
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact