This article deals with the topic of discourse markers in the Slavic of Molise, a minority lan- guage in prolonged contact with romance varieties of the same area. In this contribution, I propose the results of an initial survey, based on qualitative data. After a very short introduc- tion of the class of discourse markers also in multilingual repertoires, I will focus on the use of some forms corresponding to the Italian ma ‘but’, poi ‘later’, e ‘and’, allora ‘then’ with the intention of highlighting the role that the linguistic contact has played in the organization of their functions

Questo articolo affronta il tema dei marcatori discorsivi nello slavo molisano, una lingua minoritaria in contatto prolungato con le varietà romanze della stessa area. In questo contributo si propongono i risultati di una prima indagine, basata su dati qualitativi. Dopo una brevissima introduzione alla classe dei marcatori di discorso anche nei repertori plurilingui, si analizza l'uso di alcune forme corrispondenti all'italiano 'ma', 'dopo' ,'e', 'allora' con l'intento di evidenziare il ruolo che il contatto linguistico ha giocato nell'organizzazione delle loro funzioni.

Contatto e discorso. Prime annotazioni su alcuni segnali discorsivi nello slavo-molisano

Antonietta Marra
2021-01-01

Abstract

This article deals with the topic of discourse markers in the Slavic of Molise, a minority lan- guage in prolonged contact with romance varieties of the same area. In this contribution, I propose the results of an initial survey, based on qualitative data. After a very short introduc- tion of the class of discourse markers also in multilingual repertoires, I will focus on the use of some forms corresponding to the Italian ma ‘but’, poi ‘later’, e ‘and’, allora ‘then’ with the intention of highlighting the role that the linguistic contact has played in the organization of their functions
2021
978-88-97657-46-0
Questo articolo affronta il tema dei marcatori discorsivi nello slavo molisano, una lingua minoritaria in contatto prolungato con le varietà romanze della stessa area. In questo contributo si propongono i risultati di una prima indagine, basata su dati qualitativi. Dopo una brevissima introduzione alla classe dei marcatori di discorso anche nei repertori plurilingui, si analizza l'uso di alcune forme corrispondenti all'italiano 'ma', 'dopo' ,'e', 'allora' con l'intento di evidenziare il ruolo che il contatto linguistico ha giocato nell'organizzazione delle loro funzioni.
Doscourse markers; Language contact; Molise Slavic; Language minorities
Segnali discorsivi; Contatto linguistico; Slavo molisano; Minoranze linguistiche
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
002Marra 2021.pdf

Solo gestori archivio

Tipologia: versione editoriale (VoR)
Dimensione 306.29 kB
Formato Adobe PDF
306.29 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/331725
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact