In the last years of the eighteenth century, in Aosta, an officer meets a leper, confined in a medieval tower to avoid the contagion, and listens with sympathy to the atrocious story of his lonely life. Xavier de Maistre's true story, Lucid, inexorable, expressed in a style of great essentiality, and suspended between the contrasting models of the exemplum and the mal du siècle, made a strong impression in post-Napoleonic France. Christian inspiration is intertwined with romantic anxieties and with historical and sociopolitical implications, between resonances of the Book of Job and anticipations of nineteenth-century figures of marginality. This edition, edited by Fabio Vasarri, presents a new translation of the text, by Ivanna Rosi, accompanied by the French text and followed by various contributions (Antoine Barbier, Joseph de Maistre, Xavier de Maistre, Rodolphe Töpffer) and an essay by Alphonse de Lamartine.
Negli ultimi anni del Settecento, ad Aosta, un ufficiale incontra un lebbroso, confinato in una torre medievale per scongiurare il contagio della malattia, e ascolta con partecipazione la storia atroce della sua vita segregata. Lucido, inesorabile, espresso in uno stile di grande essenzialità, il racconto-verità di Xavier de Maistre, sospeso tra i modelli contrastanti dell’exemplum e del mal du siècle, suscitò una forte impressione nella Francia postnapoleonica. L’ispirazione cristiana si intreccia con inquietudini romantiche e con implicazioni storiche e sociopolitiche, tra risonanze del libro di Giobbe e anticipazioni delle figure ottocentesche della marginalità. Questa edizione, curata da Fabio Vasarri, presenta una nuova traduzione del testo, di Ivanna Rosi, accompagnata dall’originale francese e seguita da testimonianze e contributi di Antoine Barbier, Joseph de Maistre, Xavier de Maistre, Rodolphe Töpffer e da un saggio di Alphonse de Lamartine.
Il lebbroso della città di Aosta
Vasarri, Fabio
2022-01-01
Abstract
In the last years of the eighteenth century, in Aosta, an officer meets a leper, confined in a medieval tower to avoid the contagion, and listens with sympathy to the atrocious story of his lonely life. Xavier de Maistre's true story, Lucid, inexorable, expressed in a style of great essentiality, and suspended between the contrasting models of the exemplum and the mal du siècle, made a strong impression in post-Napoleonic France. Christian inspiration is intertwined with romantic anxieties and with historical and sociopolitical implications, between resonances of the Book of Job and anticipations of nineteenth-century figures of marginality. This edition, edited by Fabio Vasarri, presents a new translation of the text, by Ivanna Rosi, accompanied by the French text and followed by various contributions (Antoine Barbier, Joseph de Maistre, Xavier de Maistre, Rodolphe Töpffer) and an essay by Alphonse de Lamartine.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.