Tracciare la genesi e la storia della terminologia fraseologica dovreb- be costituire un oggetto di studio non solo di fraseologi, ma anche di lessi- cologi, lessicografi e diversi specialisti delle scienze linguistiche. Allo stesso tempo, essa permetterebbe di comprendere al meglio le unità linguistiche che i concetti ad essa legati denominano. Il nostro studio si propone di analizzare una parte della terminologia fraseologica utilizzata nella seconda edizione del Dictionnaire universel del 1701, a cura di Henri Basnage de Beauval. Abbiamo inoltre costituito un corpus composto dalle prefazioni della prima e della se- conda edizione dell’opera, e dalla raccolta dei Factums di Furetière (1685-1686), da sottoporre ad una analisi quantitativa dei termini legati alla fraseologia.
« Épithètes, phrases, figures et proverbes». Analisi dello statuto della fraseologia nella seconda edizione del Dictionnaire universel (1701)
De Giovanni c
2022-01-01
Abstract
Tracciare la genesi e la storia della terminologia fraseologica dovreb- be costituire un oggetto di studio non solo di fraseologi, ma anche di lessi- cologi, lessicografi e diversi specialisti delle scienze linguistiche. Allo stesso tempo, essa permetterebbe di comprendere al meglio le unità linguistiche che i concetti ad essa legati denominano. Il nostro studio si propone di analizzare una parte della terminologia fraseologica utilizzata nella seconda edizione del Dictionnaire universel del 1701, a cura di Henri Basnage de Beauval. Abbiamo inoltre costituito un corpus composto dalle prefazioni della prima e della se- conda edizione dell’opera, e dalla raccolta dei Factums di Furetière (1685-1686), da sottoporre ad una analisi quantitativa dei termini legati alla fraseologia.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
6182_Nuovi_Studi_Fraseologia_Paremiologia_eBook.pdf
accesso aperto
Tipologia:
versione editoriale (VoR)
Dimensione
6.23 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.23 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.