The article focuses on the Kalima Translation Project launched by the Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage in 2007. Based on the archives and introductions of works translated into Arabic, the article investigates the criteria used to select foreign works, the position of translated literature within the polysystem of the Arab Gulf, and the perception of the other that emerges from them.

The Literary Movement of Translation in the United Arab Emirates. Some Remarks on the Kalima Project

Langone, Angela
2025-01-01

Abstract

The article focuses on the Kalima Translation Project launched by the Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage in 2007. Based on the archives and introductions of works translated into Arabic, the article investigates the criteria used to select foreign works, the position of translated literature within the polysystem of the Arab Gulf, and the perception of the other that emerges from them.
2025
978-3-0343-5872-9
United Arab Emirates; Kalima project; Arabic literature
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Langone_The Literary Movement of Translation in the UAE.pdf

accesso aperto

Tipologia: versione editoriale (VoR)
Dimensione 760.21 kB
Formato Adobe PDF
760.21 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/456027
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact