The article focuses on the Kalima Translation Project launched by the Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage in 2007. Based on the archives and introductions of works translated into Arabic, the article investigates the criteria used to select foreign works, the position of translated literature within the polysystem of the Arab Gulf, and the perception of the other that emerges from them.
The Literary Movement of Translation in the United Arab Emirates. Some Remarks on the Kalima Project
Langone, Angela
2025-01-01
Abstract
The article focuses on the Kalima Translation Project launched by the Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage in 2007. Based on the archives and introductions of works translated into Arabic, the article investigates the criteria used to select foreign works, the position of translated literature within the polysystem of the Arab Gulf, and the perception of the other that emerges from them.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Langone_The Literary Movement of Translation in the UAE.pdf
accesso aperto
Tipologia:
versione editoriale (VoR)
Dimensione
760.21 kB
Formato
Adobe PDF
|
760.21 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


