FOIS, ELEONORA

FOIS, ELEONORA  

DIPARTIMENTO DI LETTERE, LINGUE E BENI CULTURALI  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 28 (tempo di esecuzione: 0.02 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) Rivista Editore
Redefining English language teaching in translator training through corpus-based tasks 1-gen-2023 Fois, Eleonora - John Benjamins
Visual Metaphors in Intersemiotic Translation. Oscar Zarate’s Othello 1-gen-2023 Fois, Eleonora - tab edizioni
News translation and national image in the time of Covid-19 1-gen-2022 Fois, Eleonora BRNO STUDIES IN ENGLISH -
The Ethics of News Translation 1-gen-2022 Fois, Eleonora - FrancoAngeli
Translating Anthropomorphic Metaphors: An Ecostylistic Contrastive Analysis of Grazia Deledda’s The Mother 1-gen-2022 Fois, Eleonora INTERNATIONAL JOURNAL OF ENGLISH LINGUISTICS -
‘Water is our element’. Metaphors of the Sea and Water in Margaret Atwood’s The Penelopiad 1-gen-2022 Fois, Eleonora; Virdis, DANIELA FRANCESCA TICONTRE -
Normal Non-Fluency and Verbatim Theatre: a Linguistic and Performative Analysis 1-gen-2021 Fois, Eleonora; Virdis, DANIELA FRANCESCA SKENÈ. JOURNAL OF THEATRE AND DRAMA STUDIES -
Postfeminist culture in the vampire imaginary: generational differences in ultrasemiotic translation 1-gen-2021 Fois, Eleonora NORIA -
Translator training, English language teaching and corpora: Scenarios and applications 1-gen-2021 Fois, Eleonora INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES -
«A Good Day to Bury Bad News»: Intertextuality in News Translation 1-gen-2021 Fois, Eleonora - FrancoAngeli
ELT and the role of translation in developing intercultural competence 1-gen-2020 Fois, Eleonora LANGUAGE AND INTERCULTURAL COMMUNICATION -
The english translation of Grazia Deledda’s La Madre and the relevance of culture in translating Landscape metaphor 1-gen-2020 Fois, Eleonora CADERNOS DE TRADUÇÃO -
The Rendition of Metaphors and the Translator’s Influence in the English Translation of Grazia Deledda’s La Madre 1-gen-2020 Fois, Eleonora PALIMPSEST -
Tradução audiovisual: teoria e prática da dublagem 1-gen-2020 Villela, Adauto Lúcio Caetano; Bustamante Teixeira, Pedro; Fois, Eleonora RÓNAI -
Translating foreign space and landscape: The Mother by Grazia Deledda 1-gen-2020 Fois, Eleonora INVERBIS -
Shakespeare Translated by a Woman: Giustina Renier Michiel’s Othello 1-gen-2019 Fois, Eleonora TRANSLOGOS TRANSLATION STUDIES JOURNAL -
'A king of infinite space’: Shakespearean spaces between stage and comics 1-gen-2018 Fois, Eleonora BETWEEN -
Shakespeare tradotto: Le opere del Bardo in Italia fra testi e scena 1-gen-2018 Fois, Eleonora - Carocci
The different lives of Michael Frayn’s Noises Off: an italian case study 1-gen-2018 Fois, Eleonora RHESIS -
Theatrical translation or theatrical adaptation? Staging Noises Off in Italy 1-gen-2018 Fois, Eleonora JOURNAL OF ADAPTATION IN FILM & PERFORMANCE -