The notarial production of the Modern Age offers a privileged perspective from which to observe the multilingualism and plurilingualism of the Sardinian sociolinguistic landscape. Indeed, legal professionals make up a particular community of practice and discourse, in which different textual and linguistic traditions operate and in which the sedimentation and sharing of practices can be observed. From the observation of this richness derives the identification of the object of study of the present contribution, which will focus on the use of coordinated binomials within a corpus of notarial documents, mainly wills, sales and receipts, drawn up in the Sardinian language between the 16th and 17th centuries.

La produzione notarile di età moderna offre una prospettiva privilegiata da cui osservare il multilinguismo e il plurilinguismo del panorama sociolinguistico sardo. I professionisti del diritto compongono, infatti, una particolare comunità di pratica e di discorso, nella quale agiscono differenti tradizioni testuali e linguistiche e in cui si osserva il sedimentarsi e la condivisione di pratiche. Dalla constatazione di questa ricchezza discende l’individuazione dell’oggetto di studio del presente contributo, che si concentrerà sull’uso dei binomi coordinati all’interno un corpus di documenti notarili, soprattutto testamenti, vendite e ricevute, redatti in lingua sarda tra il XVI e il XVII secolo.

Su alcuni binomi coordinati in un corpus di documenti sardi di età moderna

giulia murgia
;
nicoletta puddu
2024-01-01

Abstract

The notarial production of the Modern Age offers a privileged perspective from which to observe the multilingualism and plurilingualism of the Sardinian sociolinguistic landscape. Indeed, legal professionals make up a particular community of practice and discourse, in which different textual and linguistic traditions operate and in which the sedimentation and sharing of practices can be observed. From the observation of this richness derives the identification of the object of study of the present contribution, which will focus on the use of coordinated binomials within a corpus of notarial documents, mainly wills, sales and receipts, drawn up in the Sardinian language between the 16th and 17th centuries.
2024
978-88-3613-434-2
La produzione notarile di età moderna offre una prospettiva privilegiata da cui osservare il multilinguismo e il plurilinguismo del panorama sociolinguistico sardo. I professionisti del diritto compongono, infatti, una particolare comunità di pratica e di discorso, nella quale agiscono differenti tradizioni testuali e linguistiche e in cui si osserva il sedimentarsi e la condivisione di pratiche. Dalla constatazione di questa ricchezza discende l’individuazione dell’oggetto di studio del presente contributo, che si concentrerà sull’uso dei binomi coordinati all’interno un corpus di documenti notarili, soprattutto testamenti, vendite e ricevute, redatti in lingua sarda tra il XVI e il XVII secolo.
Sardinia; Modern Age; Binomials; Notarial deeds; Community of practice; Community of discourse
Sardegna; Età moderna; Binomi coordinati; Atti notarili; Comunità di pratica; Comunità di discorso
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Murgia, Puddu 2024. Su alcuni binomi coordinati.pdf

Solo gestori archivio

Tipologia: versione editoriale
Dimensione 198.54 kB
Formato Adobe PDF
198.54 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/413283
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact