This contribution offers a linguistic analysis of the features that characterize the spelling, phonetics and morphology of the MS Roma, CISC, 1, : its primary objective is to locate the area where the codex was set up, to study its linguistic stratigraphy and to reconstruct the copyist’s writing habits. The MS Roma, CISC, 1 is an important codex that transmits the Dialogo della divina provvidenza or Libro della divina dottrina by Caterina of Siena. It concerns an unpublished manuscript, in vernacular, which is part of the complex and branched stratification of the witnesses that constitute the tradition of the work, unanimously considered a masterpiece of medieval mysticism, which earned the saint of Fontebranda the title of Doctor of the Church.
Il presente contributo offre l’analisi linguistica dei tratti che caratterizzano la grafia, la fonetica e la morfologia del ms. Roma, CISC, 1: ha come obiettivo primario la localizzazione dell’area di allestimento del codice, lo studio delle sue stratigrafie linguistiche e la ricostruzione delle abitudini scrittorie proprie del copista. Il ms. Roma, CISC, 1 è un codice che trasmette il Dialogo della divina provvidenza o Libro della divina dottrina di Caterina da Siena. Si tratta di un manoscritto inedito, in volgare, che si inserisce nella complessa e ramificata stratificazione dei testimoni che costituiscono la tradizione dell’opera, considerata unanimemente un capolavoro della mistica medievale, che valse alla santa di Fontebranda il titolo di Dottore della Chiesa.
La facies linguistica del manoscritto
giulia murgia
2025-01-01
Abstract
This contribution offers a linguistic analysis of the features that characterize the spelling, phonetics and morphology of the MS Roma, CISC, 1, : its primary objective is to locate the area where the codex was set up, to study its linguistic stratigraphy and to reconstruct the copyist’s writing habits. The MS Roma, CISC, 1 is an important codex that transmits the Dialogo della divina provvidenza or Libro della divina dottrina by Caterina of Siena. It concerns an unpublished manuscript, in vernacular, which is part of the complex and branched stratification of the witnesses that constitute the tradition of the work, unanimously considered a masterpiece of medieval mysticism, which earned the saint of Fontebranda the title of Doctor of the Church.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Murgia 2025. La facies linguistica del manoscritto.pdf
Solo gestori archivio
Tipologia:
versione editoriale (VoR)
Dimensione
336.02 kB
Formato
Adobe PDF
|
336.02 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.