Translations, which have continuously accompanied the history of the Italian language, have brought together all the Italian writers of the Twentieth century. Eugenio Montale devoted himself completely to the translation after leaving the direction of Gabinetto Vieusseux, translation activity that Montale extended over time weaving the threads of reflexions on the language and the style: «I have often cursed our language, but in and for the Italian language I have recognised myself incurably Italian».

Le traduzioni, che hanno sempre accompagnato il corso della storia della lingua italiana, diventano la matrice comune degli scrittori del Novecento; l’attività della traduzione occupa completamente Montale negli anni che seguono l’abbandono della direzione del Gabinetto Vieusseux, e perdura nel tempo, intrecciandosi a doppio nodo con la riflessione sulla lingua e sullo stile: «Ho maledetto spesso la nostra lingua, ma in essa e per essa sono giunto a riconoscermi inguaribilmente italiano».

Il tempo della lingua e i tempi della traduzione: dall’ironia alla riflessione linguistica nelle posizioni montaliane

Gabriella Macciocca
2026-01-01

Abstract

Translations, which have continuously accompanied the history of the Italian language, have brought together all the Italian writers of the Twentieth century. Eugenio Montale devoted himself completely to the translation after leaving the direction of Gabinetto Vieusseux, translation activity that Montale extended over time weaving the threads of reflexions on the language and the style: «I have often cursed our language, but in and for the Italian language I have recognised myself incurably Italian».
2026
979-12-5496-384-5
Le traduzioni, che hanno sempre accompagnato il corso della storia della lingua italiana, diventano la matrice comune degli scrittori del Novecento; l’attività della traduzione occupa completamente Montale negli anni che seguono l’abbandono della direzione del Gabinetto Vieusseux, e perdura nel tempo, intrecciandosi a doppio nodo con la riflessione sulla lingua e sullo stile: «Ho maledetto spesso la nostra lingua, ma in essa e per essa sono giunto a riconoscermi inguaribilmente italiano».
The Italian language of XX century; The Italian and the other languages; Language and style of Eugenio Montale; The linguistic thought di Eugenio Montale
Lingua italiana del Novecento; L’italiano e le altre lingue; Lingua e stile di Eugenio Montale; Il pensiero linguistico di Eugenio Montale
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
46. Macciocca_Trieste 2024.pdf

Solo gestori archivio

Tipologia: versione editoriale (VoR)
Dimensione 2.87 MB
Formato Adobe PDF
2.87 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/479966
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact