FOIS, ELEONORA

FOIS, ELEONORA  

DIPARTIMENTO DI LETTERE, LINGUE E BENI CULTURALI  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 34 (tempo di esecuzione: 0.036 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) Rivista Editore
When Translation Meets Newswriting: Simplification in Translated Quotations 1-gen-2025 Fois, Eleonora MEDIAZIONI -
I toponimi nelle ritraduzioni: La "terra di mezzo" di Ottavio Fatica = Toponyms in Retranslation: Ottavio Fatica’s Middle Earth 1-gen-2024 Fois, Eleonora IL NOME NEL TESTO -
Retranslating Tolkien’s World: A Study of Context and Onomastic Significance in The Lord of the Rings Italian Retranslation 1-gen-2024 Fois, Eleonora - Peter Lang
The Role of Translation in Women Athletes’ Narratives in Sport News 1-gen-2024 Fois, Eleonora; Fodde, Luisanna AG-ABOUT GENDER -
Translating the Environment: A Challenge between Environmental Awareness and Apocalypse Fatigue 1-gen-2024 Fois, Eleonora TEXTUS -
TRANSPARENCY ON FACEBOOK: CROSS-CULTURAL IMPLICATIONS WITH A FOCUS ON ENERGY COMPANIES 1-gen-2024 Fois, Eleonora ESP ACROSS CULTURES -
Redefining English language teaching in translator training through corpus-based tasks 1-gen-2023 Fois, Eleonora - John Benjamins
Visual Metaphors in Intersemiotic Translation. Oscar Zarate’s Othello 1-gen-2023 Fois, Eleonora - tab edizioni
News translation and national image in the time of Covid-19 1-gen-2022 Fois, Eleonora BRNO STUDIES IN ENGLISH -
The Ethics of News Translation 1-gen-2022 Fois, Eleonora - FrancoAngeli
Translating Anthropomorphic Metaphors: An Ecostylistic Contrastive Analysis of Grazia Deledda’s The Mother 1-gen-2022 Fois, Eleonora INTERNATIONAL JOURNAL OF ENGLISH LINGUISTICS -
‘Water is our element’. Metaphors of the Sea and Water in Margaret Atwood’s The Penelopiad 1-gen-2022 Fois, Eleonora; Virdis, DANIELA FRANCESCA TICONTRE -
Normal Non-Fluency and Verbatim Theatre: a Linguistic and Performative Analysis 1-gen-2021 Fois, Eleonora; Virdis, DANIELA FRANCESCA SKENÈ. JOURNAL OF THEATRE AND DRAMA STUDIES -
Postfeminist culture in the vampire imaginary: generational differences in ultrasemiotic translation 1-gen-2021 Fois, Eleonora - Aga - L'Harmattan
Translator training, English language teaching and corpora: Scenarios and applications 1-gen-2021 Fois, Eleonora INTERNATIONAL JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES -
«A Good Day to Bury Bad News»: Intertextuality in News Translation 1-gen-2021 Fois, Eleonora - FrancoAngeli
ELT and the role of translation in developing intercultural competence 1-gen-2020 Fois, Eleonora LANGUAGE AND INTERCULTURAL COMMUNICATION -
The English translation of Grazia Deledda’s La Madre and the relevance of culture in translating landscape metaphor 1-gen-2020 Fois, Eleonora CADERNOS DE TRADUÇÃO -
The Rendition of Metaphors and the Translator’s Influence in the English Translation of Grazia Deledda’s La Madre 1-gen-2020 Fois, Eleonora PALIMPSEST -
Tradução audiovisual: teoria e prática da dublagem 1-gen-2020 Villela, Adauto Lúcio Caetano; Bustamante Teixeira, Pedro; Fois, Eleonora RÓNAI -