The use in the will of the words «here and now in the day of my suicide» refers to a future event, but states the date of preparation of the document (which should coincide with the day of its signing), so that the situation is different from the hypothesis that in the will is indicated a false date. In the absence of litigation on the inability to test, the reference to a future time, provided indisputably identified, should let the will be valid.

Chi scrive «qui ed ora nel giorno del mio suicidio», fa riferimento a un avvenimento sí futuro, senza tuttavia che si possa discettare di una decla-ratoria di invalidità del negozio, perché l’espressione indica comunque il giorno della redazione del testamento (che dovrebbe coincidere col giorno della sua sottoscrizione), esulando addirittura la fattispecie da quella della data non vera. In assenza di contenzioso sull’incapacità a testare, il riferi-mento a un momento futuro, purché indiscutibilmente individuabile, non dovrebbe rendere invalido il negozio testamentario.

Formalismo testamentario e tutela della volontà del disponente

CICERO, CRISTIANO
2017

Abstract

Chi scrive «qui ed ora nel giorno del mio suicidio», fa riferimento a un avvenimento sí futuro, senza tuttavia che si possa discettare di una decla-ratoria di invalidità del negozio, perché l’espressione indica comunque il giorno della redazione del testamento (che dovrebbe coincidere col giorno della sua sottoscrizione), esulando addirittura la fattispecie da quella della data non vera. In assenza di contenzioso sull’incapacità a testare, il riferi-mento a un momento futuro, purché indiscutibilmente individuabile, non dovrebbe rendere invalido il negozio testamentario.
The use in the will of the words «here and now in the day of my suicide» refers to a future event, but states the date of preparation of the document (which should coincide with the day of its signing), so that the situation is different from the hypothesis that in the will is indicated a false date. In the absence of litigation on the inability to test, the reference to a future time, provided indisputably identified, should let the will be valid.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Diritto delle successioni e della famiglia 2017 fasc 2.pdf

accesso aperto

Tipologia: versione editoriale
Dimensione 39.87 kB
Formato Adobe PDF
39.87 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Cicero, nota a Cass. n. 23014-2015.pdf

Solo gestori archivio

Tipologia: versione editoriale
Dimensione 1.38 MB
Formato Adobe PDF
1.38 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11584/174003
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact