This paper aims at adding fresh evidence to Scharfe’s proposal (1965) on the interpretation of Astadhyayi I.2.51, as a rule teaching to form secondary derivative nouns by adding a zero-suffix (LUP). The starting point is a question which has already been tackled in the Mahābhāṣya and in the Kāśikāvṛtti ad A IV.2.5; more precisely, the reason for the feminin gender of the taddhita śravaṇā-, which is derived as a name of a particular night in which the moon is in conjunction with the constellation śravaṇaḥ. In fact, the mentioned rule teaches the replacement of the taddhita-affix -a with the technical term LUP. Thus, according to the traditional interpretation of the general rule governing LUP-replacements (A I.2.51), the gender of the derived word should conform to that of the original one, i.e., the masculin name śravaṇaḥ. If the feminin śravaṇā were the first member of the compound śravaṇāśvatthābhyām in A IV.2.5 instead of śravaṇaḥ, the current application of the LUP-rule would be guaranteed, but Vedic and Kalpa-Literature occurrences discourage this supposition. Nevertheless in A IV.2.5 there would be no point in considering the gender of the original word śravaṇaḥ.

Once again on Vyakti-vacane in Astadhyayi 1.2.51: sravanah/sravana

PONTILLO, TIZIANA
2010-01-01

Abstract

This paper aims at adding fresh evidence to Scharfe’s proposal (1965) on the interpretation of Astadhyayi I.2.51, as a rule teaching to form secondary derivative nouns by adding a zero-suffix (LUP). The starting point is a question which has already been tackled in the Mahābhāṣya and in the Kāśikāvṛtti ad A IV.2.5; more precisely, the reason for the feminin gender of the taddhita śravaṇā-, which is derived as a name of a particular night in which the moon is in conjunction with the constellation śravaṇaḥ. In fact, the mentioned rule teaches the replacement of the taddhita-affix -a with the technical term LUP. Thus, according to the traditional interpretation of the general rule governing LUP-replacements (A I.2.51), the gender of the derived word should conform to that of the original one, i.e., the masculin name śravaṇaḥ. If the feminin śravaṇā were the first member of the compound śravaṇāśvatthābhyām in A IV.2.5 instead of śravaṇaḥ, the current application of the LUP-rule would be guaranteed, but Vedic and Kalpa-Literature occurrences discourage this supposition. Nevertheless in A IV.2.5 there would be no point in considering the gender of the original word śravaṇaḥ.
2010
Zeromorphs; Sanskrit; Indigenous; Grammar; Metonymy; Panini; Patanjali
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
RSS2010PUBBLPONTILLO.pdf

accesso aperto

Tipologia: versione post-print
Dimensione 550.67 kB
Formato Adobe PDF
550.67 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/18934
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact