Long public walks raised on panoramic terraces in the English way, were proposed during the eighteenth and nineteenth centuries and well connected with towns, ports or landscapes. Under an urban point of view, they can be seen not only as fine architectures, but as actions of urban and estate meaning. Their cultured horizon of inspiration, between models of the centuries before and of classic architecture, justifies and ensures the outlines of the proposals, often linked to the established British communities. Some of this projects, linear architectures hundred meters long, although modified, demolished, or never built, are witness of an era of bourgeois public walk, of new hygienic demands and planning programs of cities and ports as Nice, Genoa and Cagliari.
Analizzate da un punto di vista urbanistico, le lunghe passeggiate pensili su terrazze panoramiche all’inglese proposte nel XVIII e XIX secolo in diretta connessione con la città, i porti o il paesaggio sottostante, si configurano non solamente quali episodi architettonici di rilievo quanto come azioni dal preciso significato urbano e immobiliare. Il loro colto orizzonte di ispirazione, teso verso la riproposizione di modelli che devono essere ricercati nei secoli precedenti e fino all’antichità, giustifica e garantisce i contorni delle proposte, spesso legate alle comunità inglesi insediate. Alcuni di questi progetti, vere architetture lineari lunghe centinaia di metri, demolite, modificate radicalmente o mai realizzate, sono testimoni di una stagione in cui la moda del passeggiare borghese, così come le istanze di rinnovamento igienico sanitarie, incontrano i programmi di trasformazione urbanistica di alcuni punti chiave delle città o di fronti portuali come Nizza, Genova e Cagliari.
Architetture per l’urbanistica: le terrazze, passeggiate pensili sulle strade, sui porti e sul paesaggio. Il modello neoclassico inglese e le sue origini, i waterfront di Nizza, Genova e Cagliari
CADINU, MARCO;MAIS, STEFANO
2017-01-01
Abstract
Long public walks raised on panoramic terraces in the English way, were proposed during the eighteenth and nineteenth centuries and well connected with towns, ports or landscapes. Under an urban point of view, they can be seen not only as fine architectures, but as actions of urban and estate meaning. Their cultured horizon of inspiration, between models of the centuries before and of classic architecture, justifies and ensures the outlines of the proposals, often linked to the established British communities. Some of this projects, linear architectures hundred meters long, although modified, demolished, or never built, are witness of an era of bourgeois public walk, of new hygienic demands and planning programs of cities and ports as Nice, Genoa and Cagliari.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Cadinu 2017 e Mais _ Architetture per l Urbanistica compl.pdf
Solo gestori archivio
Descrizione: articolo completo
Tipologia:
versione editoriale (VoR)
Dimensione
1.8 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.8 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.