At the beginning of the 17th century Juan de Luna exposed a pedagogical, Literary —as well as Printing— program for teaching spanish as L2, including in the same horizon coloquios escolares, diálogos familiares and his continuation of the Lazarillo. In those years a similar, but non explicitated, proposal was made by authors as Cesar Oudin or Lorenzo Franciosini. This work aims to underline the key role of the Printing in the convergence and diffusion into Europe of some pedagogical-literary Spanish texts; as well as to establish completely the Printig panorama about the pegagogical production of dialogal texts by Luna.
Juan de Luna, el papel de la imprenta y sus textos didáctico-literarios: 'Coloquio' y 'Diálogos familiares'
ANDRES RENALES, GABRIEL
2015-01-01
Abstract
At the beginning of the 17th century Juan de Luna exposed a pedagogical, Literary —as well as Printing— program for teaching spanish as L2, including in the same horizon coloquios escolares, diálogos familiares and his continuation of the Lazarillo. In those years a similar, but non explicitated, proposal was made by authors as Cesar Oudin or Lorenzo Franciosini. This work aims to underline the key role of the Printing in the convergence and diffusion into Europe of some pedagogical-literary Spanish texts; as well as to establish completely the Printig panorama about the pegagogical production of dialogal texts by Luna.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
_15A Luna RILCE ok.pdf
Solo gestori archivio
Dimensione
2.97 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.97 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.