As unit of a speech act, each utterance must encode a certain amount of information, whose structure has to be defined according to the communicative purpose and the shared knowledge of the participants. Therefore, it is crucial how the sender evaluates the current knowledge level of the receiver in order to establish which information has to be emphasized or selected as new. This article provides a contrastive German-Italian analysis of the most important formal means and encoding strategies that both languages employ to package information.
Il contributo offre una panoramica dei principali risultati della ricerca sulla codifica delle categorie informative nel binomio tedesco-italiano. Saranno descritti e analizzati alcuni tra i principali mezzi linguistici che espletano nelle due lingue le diverse funzioni di rilievo informativo e messe in luce analogie e differenze. Particolare attenzione sarà dedicata alle operazioni sintattiche e alla prosodia, che costituiscono, rispettivamente in italiano e in tedesco, il maggior mezzo di codifica della struttura informativa.
Kodierungsmittel der Informationsstruktur im Sprachvergleich Deutsch-Italienisch. Ausgewählte Problembereiche für die DaF-Unterrichtspraxis in Italien.
Gianluca Cosentino
2023-01-01
Abstract
As unit of a speech act, each utterance must encode a certain amount of information, whose structure has to be defined according to the communicative purpose and the shared knowledge of the participants. Therefore, it is crucial how the sender evaluates the current knowledge level of the receiver in order to establish which information has to be emphasized or selected as new. This article provides a contrastive German-Italian analysis of the most important formal means and encoding strategies that both languages employ to package information.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
ZD_2023_2_Cosentino_final.pdf
Solo gestori archivio
Tipologia:
versione editoriale (VoR)
Dimensione
222.13 kB
Formato
Adobe PDF
|
222.13 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.