This essay examines a series of translations of Tuscan and Venetian areas of the Livre de Sydrac, encyclopaedic text composed in Old French in the late 13th century, to verify the hypothesis of the existence of different competing vulgarisations in the origin of the different branches of tradition.
I diversi rivoli della Fontaine de toutes sciences. Sui volgarizzamenti toscani e veneti del Libro di Sidrac
Patrizia Maria Serra
2022-01-01
Abstract
This essay examines a series of translations of Tuscan and Venetian areas of the Livre de Sydrac, encyclopaedic text composed in Old French in the late 13th century, to verify the hypothesis of the existence of different competing vulgarisations in the origin of the different branches of tradition.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Serra - Studj Romanzi_XVIII_2022.pdf
Solo gestori archivio
Descrizione: File pubblicato
Tipologia:
versione editoriale (VoR)
Dimensione
1.09 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.09 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.