The article is the result of research, from a Gramscian perspective, into the history of Islamic countries and the activities of the Gramsci International Studies Laboratory at the University of Cagliari (Gramsci Lab), which reconstruct the stages and developments of a process which, over the years, has made it possible for the thought of the author of Prison Notebooks to penetrate the Arab world. Realities in which the theme of philosophical translatability assumes an undoubted political interest, due to the incidence of contradictions, conflicts and revolutionary processes triggered by the dialectic between the colonial legacy and the present of these countries and the struggles of the peoples of this part of the world, for emancipation from the paradigms of Western civilization, imposed by force over the centuries.

L'articolo è il risultato di una ricerca, in prospettiva gramsciana, sulla storia dei paesi islamici e sulle attività del Laboratorio di Studi Internazionali Gramsci dell'Università di Cagliari (Gramsci Lab), che ricostruiscono le tappe e gli sviluppi di un processo che, nel corso degli anni, ha reso possibile la penetrazione del pensiero dell'autore dei Quaderni del carcere nel mondo arabo. Realtà in cui il tema della traducibilità filosofica è di indubbio interesse politico, per l'incidenza di contraddizioni, conflitti e processi rivoluzionari innescati dalla dialettica tra l'eredità coloniale e il presente di questi Paesi e le lotte dei popoli di questa parte del mondo per l'emancipazione dai paradigmi della civiltà occidentale, imposti con la forza nel corso dei secoli.

Gramsci e o encontro com o mundo árabe

Manduchi, Patrizia
;
Marchi, Alessandra
2023-01-01

Abstract

The article is the result of research, from a Gramscian perspective, into the history of Islamic countries and the activities of the Gramsci International Studies Laboratory at the University of Cagliari (Gramsci Lab), which reconstruct the stages and developments of a process which, over the years, has made it possible for the thought of the author of Prison Notebooks to penetrate the Arab world. Realities in which the theme of philosophical translatability assumes an undoubted political interest, due to the incidence of contradictions, conflicts and revolutionary processes triggered by the dialectic between the colonial legacy and the present of these countries and the struggles of the peoples of this part of the world, for emancipation from the paradigms of Western civilization, imposed by force over the centuries.
2023
L'articolo è il risultato di una ricerca, in prospettiva gramsciana, sulla storia dei paesi islamici e sulle attività del Laboratorio di Studi Internazionali Gramsci dell'Università di Cagliari (Gramsci Lab), che ricostruiscono le tappe e gli sviluppi di un processo che, nel corso degli anni, ha reso possibile la penetrazione del pensiero dell'autore dei Quaderni del carcere nel mondo arabo. Realtà in cui il tema della traducibilità filosofica è di indubbio interesse politico, per l'incidenza di contraddizioni, conflitti e processi rivoluzionari innescati dalla dialettica tra l'eredità coloniale e il presente di questi Paesi e le lotte dei popoli di questa parte del mondo per l'emancipazione dai paradigmi della civiltà occidentale, imposti con la forza nel corso dei secoli.
O artigo resulta de pesquisas, na perspectiva gramsciana, sobre a história dos países islâmicos e de atividades do Laboratório de Estudos Internacionais Gramsci da Universidade de Cagliari (Gramsci Lab), que reconstroem as etapas e os esenvolvimentos de um processo que, ao longo dos anos, possibilitou a penetração do pensamento do autor dos Cadernos do Cárcere no mundo árabe. Realidades nas quais o tema da tradutibilidade filosófica assume um indubitável interesse político, devido à incidência de contradições, conflitos e processos revolucionários desencadeados pela dialética entre o legado colonial e o presente desses países e as lutas dos povos dessa parte do mundo, pela emancipação dos paradigmas da civilização ocidental, impostos à força ao longo dos séculos.
Antonio Gramsci; países islâmicos; tradutibilidade filosófica; paradigmas da civilização ocidental
Antonio Gramsci; Islamic countries; philosophical translatability; paradigms of Western civilization
Antonio Gramsci; Paesi islamici; traducibilità filosofica; paradigmi della civiltà occidentale.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Praxis+v8_n13_23+-+05+-+ARTIGO+03.pdf

accesso aperto

Tipologia: versione editoriale (VoR)
Dimensione 485.27 kB
Formato Adobe PDF
485.27 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/393823
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact