The aim of this paper is to provide an historical-critical analysis of an unedited Italian translation of Dionysius of Halicarnassus’ De compositione verborum, which is preserved in the manuscript Riccardianus 2660 (olim S. III. V, saecc. XVI ex. - XVII in.) in the Biblioteca Riccardiana in Florence.
Un volgarizzamento inedito del De compositione verborum di Dionigi di Alicarnasso
PALLA A
2022-01-01
Abstract
The aim of this paper is to provide an historical-critical analysis of an unedited Italian translation of Dionysius of Halicarnassus’ De compositione verborum, which is preserved in the manuscript Riccardianus 2660 (olim S. III. V, saecc. XVI ex. - XVII in.) in the Biblioteca Riccardiana in Florence.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
2022_Un volgarizzamento inedito.pdf
Solo gestori archivio
Tipologia:
versione editoriale (VoR)
Dimensione
417.78 kB
Formato
Adobe PDF
|
417.78 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


