RAVERA, VALERIA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.731
NA - Nord America 296
AS - Asia 144
SA - Sud America 24
AF - Africa 1
Totale 5.196
Nazione #
IT - Italia 4.306
US - Stati Uniti d'America 295
DE - Germania 210
FI - Finlandia 105
SG - Singapore 85
UA - Ucraina 49
CN - Cina 37
SE - Svezia 35
BR - Brasile 21
VN - Vietnam 12
ES - Italia 11
FR - Francia 6
GB - Regno Unito 5
IN - India 3
CL - Cile 2
JP - Giappone 2
NL - Olanda 2
AM - Armenia 1
AR - Argentina 1
AZ - Azerbaigian 1
HK - Hong Kong 1
IE - Irlanda 1
IQ - Iraq 1
KR - Corea 1
LT - Lituania 1
MX - Messico 1
SN - Senegal 1
Totale 5.196
Città #
Cagliari 4.143
Munich 191
Uta 130
Helsinki 85
Chandler 59
Singapore 44
Dearborn 25
Boardman 21
Jacksonville 21
San Jose 20
Ashburn 16
Dallas 16
Nyköping 16
Boston 10
Jyväskylä 9
Ann Arbor 8
Beijing 7
Los Angeles 7
Nanjing 7
Fairfield 6
Lauterbourg 6
Berlin 5
Milan 5
Hebei 4
Sassari 4
Wilmington 4
Buffalo 3
Hanoi 3
Ho Chi Minh City 3
León 3
Nanchang 3
New York 3
Pune 3
Redondo Beach 3
São Paulo 3
Amsterdam 2
Changsha 2
Frankfurt am Main 2
Las Palmas de Gran Canaria 2
London 2
Mountain View 2
Norwalk 2
Padova 2
San Diego 2
Uberlândia 2
Washington 2
Alta Floresta 1
Baku 1
Borås 1
Brescia 1
Caruaru 1
Cheongju-si 1
Cuité 1
Dakar 1
Denver 1
Dublin 1
Duque de Caxias 1
Edinburgh 1
Elk Grove Village 1
Erbil 1
Florence 1
General Roca 1
Guarujá 1
Ha Long 1
Hefei 1
Hong Kong 1
Houston 1
Itamaraju 1
Jatai 1
Jiaxing 1
Kunming 1
Lagoa Santa 1
Laranjeiras do Sul 1
Londrina 1
Maipú 1
Mexico City 1
Miguelópolis 1
Milwaukee 1
Nuremberg 1
Orange 1
Orem 1
Orlando 1
Parma 1
Pigra 1
Piraquara 1
Praia Grande 1
Prato 1
Quilicura 1
Quận Một 1
Redwood City 1
Rio de Janeiro 1
Rome 1
Ronkonkoma 1
San Francisco 1
Seattle 1
Shanghai 1
Shenyang 1
São Luís 1
Teresina 1
Tianjin 1
Totale 4.972
Nome #
El otro: ¿otro más o de más? El papel del intérprete en los procesos comunicativos 954
La (in)visibilidad del intérprete en los procesos comunicativos: un enfoque pragmático 785
Las estrategias y problemáticas en la interpretación del lenguaje jurídico 777
El tren como metáfora en las lenguas de especialidad. Algunos casos del lenguaje periodístico 715
La terminologia: storia, evoluzione, teoria e pratica 427
La traduzione dei testi giuridici: riflessioni linguistico-traduttologiche e analisi contrastiva tra lo spagnolo e l'italiano 370
La traduzione dei testi semi-specialistici: riflessioni teoriche e proposte metodologiche 330
null 291
null 288
null 283
Totale 5.220
Categoria #
all - tutte 7.446
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 7.446


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021258 0 0 0 0 0 0 0 0 0 27 50 181
2021/2022480 26 12 49 66 26 22 28 33 55 58 57 48
2022/2023640 52 87 56 46 74 29 46 62 50 36 52 50
2023/2024843 25 54 46 38 90 150 177 59 38 36 60 70
2024/20251.389 213 340 145 119 82 94 221 68 68 10 13 16
2025/2026269 11 5 21 14 20 35 78 49 16 20 0 0
Totale 5.220