The present paper will present a study on language contact between Italian and German in South Tyrol. The analysed data are extracted from the corpus Kontatto, a bilingual corpus collected by Silvia Dal Negro (cf. Ciccolone/Dal Negro [2021]). The analysis will focus on the use of code-mixing to mark the information structure in bilingual utterances, i. e. utterances with one or more language switches between topic and comment or between information units in general. These contact phenomena are crucial in bilingual speech and, according to the frequency and diffusion of the specific elements used in code-mixing, can also assume a systematic character.

Il presente contributo presenta uno studio sul contatto linguistico tra italiano e tedesco in Alto Adige. I dati analizzati sono estratti dal corpus Kontatto, un corpus di parlato bilingue raccolto da Silvia Dal Negro (cfr. Ciccolone/Dal Negro 2021). L'analisi si concentrerà sull'uso dell'enunciazione mistilingue per marcare la struttura informativa negli enunciati bilingui, ovvero enunciati con cambio di codice tra topic e comment o, in generale, tra unità informative. Questi fenomeni di contatto sono cruciali nel parlato bilingue e, in base alla frequenza e diffusione degli specifici elementi coinvolti, possono assumere carattere sistematico.

Code-Mixing und Informationsstruktur im italienisch-deutschen Sprachkontakt in Südtirol: Anmerkungen zum Korpus Kontatto

Ciccolone, Simone
Primo
2023-01-01

Abstract

The present paper will present a study on language contact between Italian and German in South Tyrol. The analysed data are extracted from the corpus Kontatto, a bilingual corpus collected by Silvia Dal Negro (cf. Ciccolone/Dal Negro [2021]). The analysis will focus on the use of code-mixing to mark the information structure in bilingual utterances, i. e. utterances with one or more language switches between topic and comment or between information units in general. These contact phenomena are crucial in bilingual speech and, according to the frequency and diffusion of the specific elements used in code-mixing, can also assume a systematic character.
2023
Il presente contributo presenta uno studio sul contatto linguistico tra italiano e tedesco in Alto Adige. I dati analizzati sono estratti dal corpus Kontatto, un corpus di parlato bilingue raccolto da Silvia Dal Negro (cfr. Ciccolone/Dal Negro 2021). L'analisi si concentrerà sull'uso dell'enunciazione mistilingue per marcare la struttura informativa negli enunciati bilingui, ovvero enunciati con cambio di codice tra topic e comment o, in generale, tra unità informative. Questi fenomeni di contatto sono cruciali nel parlato bilingue e, in base alla frequenza e diffusione degli specifici elementi coinvolti, possono assumere carattere sistematico.
Der vorliegende Aufsatz präsentiert eine Untersuchung des Sprachkontakts Ita-lienisch – Deutsch in Südtirol. Die Daten stammen aus dem zweisprachigen Korpus Kontatto, das von Silvia Dal Negro erstellt wurde (vgl. Ciccolone/Dal Negro [2021]). Die Analyse wird sich auf die Markierung der Informations-struktur beim Sprachwechsel konzentrieren, d. h. auf Code-Mixing-Phänomene im zweisprachigen Gespräch, die innerhalb der Äußerung zwischen Topik und Kommentar oder im Allgemeinen zwischen Informationseinheiten entstehen und deshalb die textuelle Ordnung der zweisprachigen Äußerung markieren können. Diese Kontaktphänomene spielen eine relevante Rolle bei der Markierung der Informationsstruktur im zweisprachigen Gespräch und können im Fall von Code-Mixing aufgrund der Häufigkeit und Verbreitung gleicher rekurrierender Elemente auch einen systematischen Charakter annehmen.
Code-mixing; Language contact; German; Italian; Information structure; Bilingual corpus
Enunciazione mistilingue; Contatto linguistico; Tedesco; italiano; Struttura informativa; Corpus di parlato bilingue
Code-Mixing; Sprachkontakt; Deutsch; Italienisch; Informationsstruktur; Zweisprachige Korpus
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Ciccolone 2023 - CM und Informationsstruktur (GL).pdf

Solo gestori archivio

Tipologia: versione editoriale (VoR)
Dimensione 501.41 kB
Formato Adobe PDF
501.41 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11584/384484
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact