SECCI, MARIA CRISTINA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 67.602
NA - Nord America 7.070
AS - Asia 3.374
SA - Sud America 837
AF - Africa 75
OC - Oceania 13
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
Totale 78.978
Nazione #
IT - Italia 64.289
US - Stati Uniti d'America 6.642
SG - Singapore 1.624
SE - Svezia 1.132
CN - Cina 1.095
UA - Ucraina 871
BR - Brasile 587
DE - Germania 413
MX - Messico 313
FI - Finlandia 267
VN - Vietnam 219
IN - India 136
GB - Regno Unito 134
ES - Italia 117
AR - Argentina 94
FR - Francia 82
CA - Canada 72
NL - Olanda 64
IE - Irlanda 59
CO - Colombia 43
TR - Turchia 37
KR - Corea 36
RU - Federazione Russa 35
HK - Hong Kong 33
EC - Ecuador 27
ID - Indonesia 26
PL - Polonia 26
PE - Perù 24
ZA - Sudafrica 24
BD - Bangladesh 20
IQ - Iraq 20
JP - Giappone 18
MA - Marocco 18
AT - Austria 17
MY - Malesia 17
CL - Cile 16
UY - Uruguay 16
CH - Svizzera 15
IL - Israele 15
VE - Venezuela 15
AU - Australia 12
CU - Cuba 11
PA - Panama 11
PK - Pakistan 11
SA - Arabia Saudita 11
GR - Grecia 10
CZ - Repubblica Ceca 9
BE - Belgio 8
HU - Ungheria 8
KE - Kenya 8
SI - Slovenia 8
BO - Bolivia 7
IR - Iran 7
PY - Paraguay 7
DZ - Algeria 6
EU - Europa 6
PH - Filippine 6
RO - Romania 6
TW - Taiwan 6
CR - Costa Rica 5
EG - Egitto 5
PT - Portogallo 5
UZ - Uzbekistan 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
AL - Albania 4
BG - Bulgaria 4
HR - Croazia 4
JO - Giordania 4
KZ - Kazakistan 4
RS - Serbia 4
DO - Repubblica Dominicana 3
ET - Etiopia 3
JM - Giamaica 3
MK - Macedonia 3
OM - Oman 3
PS - Palestinian Territory 3
BH - Bahrain 2
GA - Gabon 2
HN - Honduras 2
KG - Kirghizistan 2
LB - Libano 2
LT - Lituania 2
LU - Lussemburgo 2
NI - Nicaragua 2
PR - Porto Rico 2
RE - Reunion 2
SN - Senegal 2
AM - Armenia 1
AO - Angola 1
AZ - Azerbaigian 1
BB - Barbados 1
BJ - Benin 1
BN - Brunei Darussalam 1
DK - Danimarca 1
EE - Estonia 1
GT - Guatemala 1
GY - Guiana 1
IM - Isola di Man 1
KH - Cambogia 1
KW - Kuwait 1
Totale 78.967
Città #
Cagliari 58.793
Uta 3.806
Dallas 947
Chandler 849
Singapore 704
Nyköping 585
Ashburn 574
Boardman 488
Jacksonville 323
Beijing 309
Ann Arbor 264
Boston 164
Wilmington 162
Menlo Park 161
Nanjing 148
Los Angeles 143
Fairfield 142
Santa Clara 132
Helsinki 126
Frankfurt am Main 124
Redwood City 114
Rome 111
Dearborn 103
Sassari 91
The Dalles 87
Milan 85
New York 83
Buffalo 81
Dong Ket 65
Ho Chi Minh City 64
Washington 60
São Paulo 56
Seattle 54
Naples 47
Shenyang 47
Houston 46
Hefei 45
Jiaxing 44
Turin 44
Shanghai 42
Berlin 39
Nanchang 38
Redondo Beach 38
Hebei 35
Toronto 35
Changsha 33
Woodbridge 33
San Diego 31
Bologna 30
Council Bluffs 30
Cambridge 29
Hanoi 29
Hong Kong 28
Florence 27
Pune 27
Seoul 27
Quartu Sant'elena 26
Rio de Janeiro 25
Tianjin 24
London 23
Norwalk 23
Mexico 21
Brooklyn 20
Guangzhou 19
Munich 18
Chicago 17
Madrid 17
Mexico City 17
Paris 17
Stockholm 17
Lima 16
Nuoro 16
Tokyo 16
Warsaw 16
Cuauhtémoc 15
Mountain View 15
Montreal 14
Munro 14
Orange 14
Padova 14
Belo Horizonte 13
Brasília 13
Chennai 13
Dublin 13
Edinburgh 13
Johannesburg 13
Quito 13
Salerno 13
Tel Aviv 13
Casablanca 12
Istanbul 12
Umeå 12
Zhengzhou 12
Borås 11
Buenos Aires 11
Jakarta 11
North Bergen 11
Nuremberg 11
Orem 11
Puebla City 11
Totale 71.498
Nome #
Conferenza sulla pioggia 1.233
Eva Mameli Calvino. Retrato de una botánica italiana en Cuba (1920-1925) 1.107
Il lutto degli angeli: follia sublime, noia e malinconia nel pensiero moderno 1.029
Tradurre i cromonimi: dal cerveza al mare color del vino 1.022
La traduzione: interpretare i nostri simili con l’auspicio della Malinche 981
Una jabá divina: considerazioni per una traducibilità del cromonimo in italiano e spagnolo 978
La traducción y la ciencia: el caso de los Calvino en Cuba 897
Il Messico ai piedi della donna che forse lo tradì. Due figure occupano "La conquista della scrittura", la leggendaria Malinche e Suor Juana de la Cruz 880
Tradurre 'la mar' di Bolivia: ragioni di originalità e di universalità 878
Lejos, sedici racconti dal Perù 876
Il traduttore 870
Introduzione. Rete e ordito in studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi 850
Tintas. Tredici racconti dal Cile 842
Federico Falco, paesaggi vibranti di immobilità, nell’abbandono 821
Eva Mameli Calvino: Gli anni cubani (1920-1925) 814
Narratori argentini: Falco. Sogni di fuga dalla provincia argentina 808
Expediente Sra Eva Mameli de Calvino, utile e forestiera botanica a Cuba 805
"Puesto que escribo en una lengua" de Fabio Morabito 804
De pilón. Studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi 799
Cuentario: piccole storie straordinarie fra traduzione e letteratura 796
Cultivar las traducciones: del italiano al español, Eva Mameli Calvino en Cuba 791
Carlos Manuel Álvarez, l'isola dei valori sviliti 788
Etimología y traducción del mundo verde: aportes italianos al "Diccionario botánico de nombres vulgares cubanos" de Juan Tomás Roig y Mesa 785
Miscelánea. Studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi 785
Ibargüengoitia: prosa concisa, dialoghi vivi e un gringo in fuga 783
Mameli, Calvino y Roig: diálogos trasatlánticos sobre taxonomía, etimología y traducción botánicas 781
Heridas. Ventidue racconti dalla Colombia 773
Il potenziale politico degli atti quotidiani nella prosa minima di Diego Zúñiga 771
Tacos e rivoluzione 755
Prefazione 744
Juan Villoro: la vocación traductora de un autor traducido 730
Le ragioni di famiglia: la carriera accademica di Eva Mameli Calvino 711
Calles. 13 racconti dalla Bolivia 705
VIDAS. Tredici racconti da Cuba 698
Hacia una didáctica de la traducción editorial español-italiano: dédalos de cuentos hispanoamericanos contemporaneos 696
Carpentier, tre variazioni su ciò che non si spiega 694
El español americano de Jorge Ibargüengoitia: mexicanismos y topónimos en 'La Ley de Herodes', a medio siglo de su publicación 691
Ordinaria e violenta, Ariana Harwicz cerca la lingua di una madre 689
Daniel Saldaña París, memorie dell'Io nel Messico degli anni Novanta. "La linea madre", da Chiarelettere 684
Entre destino y desatino: biografie e storie di migrazione dal Nuovo Continente 668
Un'altra e nuova riva: sul tradurre 667
«Senza ritorno», il lutto cronico della perdita di casa. Poesia: per Guanda le parole in versi della cilena Carmen Yañez Hidalgo 662
"Il testimone" [traduzione, saggio introduttivo 'Lo specchio non indifferente, per una lettura de 'Il testimone', note e glossario] 660
Disarmare la parola: la violenza nascosta e la traduzione come sovversione 649
Lejanía y transformación: narradores peruanos en diálogo 640
"Alberi. Quaderno di aforismi" di Marco Antonio Campos 614
Lo specchio non indifferente, per una lettura de Il testimone 610
Eva Mameli y Mario Calvino: una presencia soslayada en el México revolucionario 601
Versi annodati per stringere significanti: i «quipus» di Jorge Eduardo Eielson 584
Alberto Laiseca, elucubrazioni al margine del caos 576
L’oasi tranquilla dell’Orto botanico di Cagliari: cronistoria della formazione universitaria di Eva Mameli Calvino 568
Tracce di affinità elettive in studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi 564
"I territori del terrore e dell'alterità" di Roger Bartra (traduzione,postfazione) 560
La traducción como acompañamiento 555
null 540
Tierras. Tredici racconti dal Messico 524
Tra Juchitán e Oaxaca, sotto gli auspici di Dante 522
null 518
La traduzione in carcere e in editoria. Affido e accompagnamento 511
Eva Mameli, testo integrante alla mostra “In Viaggio con Calvino” (Roma - L’Avana 2013), promossa dall’IXCO, Istituto Italiano per la Cooperazione 505
Disertori della propria lingua. Lingua madre e lingua d’arrivo: tradimenti, adulteri e rimpianti 499
Origen de "Las dos Fridas": paradoja de la identidad 499
"C'è vita sulla Terra?" di Juan Villoro (traduzione, saggio, note) 487
Diccionario Gramsciano (1926-1937) 482
"Morte parziale" di Juan Villoro (traduzione, introduzione, note) 481
"Antropologia del cervello, la coscienza e i sistemi simbolici" di Roger Bartra 468
Guadalupe Nettel. L'irrinunciabile corredo di una trama interiore 467
Sara Gallardo 466
Prefazione [alla traduzione di "Morte Parziale" di Juan Villoro] 461
Il nodo della cuentística peruviana: sulla lontananza, lo spagnolo e la trasformazione 457
La realidad según yo la veo: la ley de Jorge Ibargüengoitia 443
Con la imagen en el espejo: el autorretrato literario de Frida Kahlo 420
La signora più cattiva al mondo 411
"Historia de la traducción. Reflexiones en torno del lenguaje traductivo desde la antigüedad hasta los contemporáneos" [nota del traduttore, glossario] de Bruno Osimo 408
Cortázar. Musica del disordine per versi notturni 390
Eva Mameli: transformar las pasiones en deber, y vivirlas 388
La Ley de Herodes de Jorge Ibargüengoitia: un pícaro moderno 387
Con l’immagine allo specchio. L’autoritratto letterario di Frida Kahlo 385
Martin Caparrós, crónicas di un continente forse da ribattezzare 382
Fusilar libros: ricezione di Antonio Gramsci negli anni ‘60 a Cuba, note su traduzioni e paratesti 376
"Ballata per mia madre" di Julián Herbert 374
"250 preguntas y respuestas sobre jardinería" di Eva Mameli e Mario Calvino (traduzione e introduzione) 369
Postfazione [alla traduzione di "I territori del terrore e dell'alterità" di Roger Bartra] 364
Frida Kahlo: (auto)ritratti allo specchio 357
El Canal de Panamá como eje narrativo: evolución de la cuentística panameña actual 355
Il flusso lirico ininterrotto di Gloria Gervitz 352
Registro digital de 1700 imágenes de los archivos de Santiago de las Vegas del Dossier Eva Mameli (DVD) 352
"La piramide" di Juan Villoro 351
Storia dello scrittore che rubava i visi. Intervista con Paco Ignacio Taibo II 350
Tra parola e immagine, la disputa di Verónica Gerber Bicecci sull’assenza 347
La fuerza interior rompe fronteras: Spanò 345
Crisis Management: il ruolo dell'Identità e dell'Identificazione 335
Rompecabezas: vida y obra de Jorge Ibargüengoitia 330
Traducción y poder: una amistad somera 326
"Malinconia e cultura. Le malattie dell’anima nella Spagna del Secolo d’Oro" di Roger Bartra 318
"Doppio Ritratto" (traduzione, introduzione, note e curatela) di Frida Kahlo e Diego Rivera 318
Saggio introduttivo alla traduzione di "250 preguntas y respuestas sobre jardinería" di Eva Mameli Calvino e Mario Calvino 311
Traduzione allo spagnolo, adattamento linguistico e sinonimi del "THESAURUS DEL KIT IGLESIA DE CULTO CATÓLICO" (piattaforma web alfabetico-gerarchica) Istituto Centrale per il Catalogo e la Documentazione, Ministero per i Beni Culturali e Ambientali 308
La campana di Colombo e il mistero della campana della Santa Maria 305
Il filosofo dichiara 304
Totale 59.970
Categoria #
all - tutte 128.192
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 128.192


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20213.831 0 0 0 0 0 1.277 1.100 695 189 189 113 268
2021/20224.416 420 310 218 388 360 222 424 512 489 264 313 496
2022/202310.376 1.250 1.611 1.233 693 658 727 464 1.701 493 349 663 534
2023/202415.098 697 392 696 838 1.597 2.812 2.708 889 635 1.185 1.431 1.218
2024/202525.533 2.482 4.841 3.795 3.701 3.687 1.944 3.217 177 473 376 408 432
2025/20264.078 662 472 1.251 744 562 387 0 0 0 0 0 0
Totale 79.904