SECCI, MARIA CRISTINA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 73.286
NA - Nord America 8.911
AS - Asia 4.828
SA - Sud America 939
AF - Africa 116
OC - Oceania 15
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 8
Totale 88.103
Nazione #
IT - Italia 67.680
US - Stati Uniti d'America 8.411
SG - Singapore 2.258
NL - Olanda 1.949
CN - Cina 1.263
SE - Svezia 1.139
UA - Ucraina 874
BR - Brasile 635
DE - Germania 438
VN - Vietnam 400
FI - Finlandia 382
MX - Messico 332
FR - Francia 250
IN - India 194
BD - Bangladesh 185
GB - Regno Unito 181
ES - Italia 140
HK - Hong Kong 132
AR - Argentina 107
CA - Canada 107
IE - Irlanda 62
CO - Colombia 51
TR - Turchia 46
IQ - Iraq 44
RU - Federazione Russa 40
KR - Corea 37
EC - Ecuador 35
ZA - Sudafrica 34
ID - Indonesia 33
JP - Giappone 32
PK - Pakistan 31
CL - Cile 29
PL - Polonia 28
PE - Perù 27
MY - Malesia 26
VE - Venezuela 21
MA - Marocco 20
SA - Arabia Saudita 19
AT - Austria 17
IL - Israele 16
PH - Filippine 16
UY - Uruguay 16
CH - Svizzera 15
AU - Australia 14
KE - Kenya 13
UZ - Uzbekistan 13
PA - Panama 12
CU - Cuba 11
GR - Grecia 10
JM - Giamaica 10
CZ - Repubblica Ceca 9
JO - Giordania 9
KZ - Kazakistan 9
PY - Paraguay 9
SI - Slovenia 9
TN - Tunisia 9
AE - Emirati Arabi Uniti 8
BE - Belgio 8
BO - Bolivia 8
DZ - Algeria 8
HU - Ungheria 8
TW - Taiwan 8
CR - Costa Rica 7
IR - Iran 7
RO - Romania 7
ET - Etiopia 6
EU - Europa 6
PT - Portogallo 6
AZ - Azerbaigian 5
BG - Bulgaria 5
EG - Egitto 5
HR - Croazia 5
OM - Oman 5
RS - Serbia 5
AL - Albania 4
AO - Angola 4
KW - Kuwait 4
NP - Nepal 4
PR - Porto Rico 4
PS - Palestinian Territory 4
TT - Trinidad e Tobago 4
BH - Bahrain 3
DO - Repubblica Dominicana 3
GA - Gabon 3
HN - Honduras 3
KG - Kirghizistan 3
LB - Libano 3
MD - Moldavia 3
MK - Macedonia 3
SN - Senegal 3
DK - Danimarca 2
GT - Guatemala 2
KH - Cambogia 2
LT - Lituania 2
LU - Lussemburgo 2
ML - Mali 2
MU - Mauritius 2
NI - Nicaragua 2
RE - Reunion 2
SV - El Salvador 2
Totale 88.081
Città #
Cagliari 61.836
Uta 3.806
Amsterdam 1.878
Singapore 1.054
Dallas 954
Chandler 849
Ashburn 717
San Jose 702
Nyköping 585
Boardman 511
Beijing 328
Jacksonville 327
Ann Arbor 264
Helsinki 235
Los Angeles 195
The Dalles 183
Boston 165
Wilmington 162
Menlo Park 161
New York 157
Council Bluffs 152
Nanjing 148
Rome 148
Lauterbourg 147
Santa Clara 144
Fairfield 143
Frankfurt am Main 141
Ho Chi Minh City 134
Hong Kong 116
Redwood City 114
Milan 113
Dearborn 104
Buffalo 95
Sassari 91
Hanoi 74
Naples 74
Orem 68
Dong Ket 65
Washington 62
São Paulo 59
Seattle 55
Houston 50
Turin 50
Hefei 47
Shenyang 47
Toronto 47
Jiaxing 44
Shanghai 43
Berlin 39
Bologna 39
Nanchang 38
Redondo Beach 38
Hebei 35
Changsha 34
Woodbridge 34
San Diego 32
Florence 31
Chicago 30
Cambridge 29
Chennai 29
Pune 28
Seoul 28
Tianjin 28
London 26
Quartu Sant'elena 26
Rio de Janeiro 26
Brooklyn 25
Madrid 25
Tokyo 25
Norwalk 23
Guangzhou 22
Mexico 21
Paris 21
Johannesburg 19
Atlanta 18
Lima 18
Montreal 18
Munich 18
Palermo 18
Stockholm 18
Manchester 17
Mexico City 17
Warsaw 17
Cuauhtémoc 16
Dublin 16
Nuoro 16
Quito 16
Bari 15
Mountain View 15
Verona 15
Baghdad 14
Belo Horizonte 14
Brasília 14
Da Nang 14
Istanbul 14
Munro 14
Orange 14
Padova 14
Salerno 14
Santiago 14
Totale 78.803
Nome #
"250 preguntas y respuestas sobre jardinería" di Eva Mameli e Mario Calvino (traduzione e introduzione) 2.280
Conferenza sulla pioggia 1.285
Eva Mameli Calvino. Retrato de una botánica italiana en Cuba (1920-1925) 1.162
Il lutto degli angeli: follia sublime, noia e malinconia nel pensiero moderno 1.100
Tradurre i cromonimi: dal cerveza al mare color del vino 1.060
Una jabá divina: considerazioni per una traducibilità del cromonimo in italiano e spagnolo 1.020
La traduzione: interpretare i nostri simili con l’auspicio della Malinche 1.014
La traducción y la ciencia: el caso de los Calvino en Cuba 949
Il traduttore 910
Tradurre 'la mar' di Bolivia: ragioni di originalità e di universalità 907
Lejos, sedici racconti dal Perù 907
Tintas. Tredici racconti dal Cile 898
Introduzione. Rete e ordito in studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi 898
Il Messico ai piedi della donna che forse lo tradì. Due figure occupano "La conquista della scrittura", la leggendaria Malinche e Suor Juana de la Cruz 897
Eva Mameli Calvino: Gli anni cubani (1920-1925) 872
Federico Falco, paesaggi vibranti di immobilità, nell’abbandono 870
Narratori argentini: Falco. Sogni di fuga dalla provincia argentina 857
Expediente Sra Eva Mameli de Calvino, utile e forestiera botanica a Cuba 852
De pilón. Studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi 839
Cuentario: piccole storie straordinarie fra traduzione e letteratura 833
"Puesto que escribo en una lengua" de Fabio Morabito 833
Etimología y traducción del mundo verde: aportes italianos al "Diccionario botánico de nombres vulgares cubanos" de Juan Tomás Roig y Mesa 830
Carlos Manuel Álvarez, l'isola dei valori sviliti 827
Miscelánea. Studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi 827
Heridas. Ventidue racconti dalla Colombia 825
Tacos e rivoluzione 823
Cultivar las traducciones: del italiano al español, Eva Mameli Calvino en Cuba 823
Mameli, Calvino y Roig: diálogos trasatlánticos sobre taxonomía, etimología y traducción botánicas 818
Ibargüengoitia: prosa concisa, dialoghi vivi e un gringo in fuga 813
Il potenziale politico degli atti quotidiani nella prosa minima di Diego Zúñiga 806
Juan Villoro: la vocación traductora de un autor traducido 791
Prefazione 787
Le ragioni di famiglia: la carriera accademica di Eva Mameli Calvino 741
VIDAS. Tredici racconti da Cuba 740
Hacia una didáctica de la traducción editorial español-italiano: dédalos de cuentos hispanoamericanos contemporaneos 738
El español americano de Jorge Ibargüengoitia: mexicanismos y topónimos en 'La Ley de Herodes', a medio siglo de su publicación 737
Carpentier, tre variazioni su ciò che non si spiega 736
Daniel Saldaña París, memorie dell'Io nel Messico degli anni Novanta. "La linea madre", da Chiarelettere 733
Ordinaria e violenta, Ariana Harwicz cerca la lingua di una madre 727
Entre destino y desatino: biografie e storie di migrazione dal Nuovo Continente 722
Calles. 13 racconti dalla Bolivia 722
"Il testimone" [traduzione, saggio introduttivo 'Lo specchio non indifferente, per una lettura de 'Il testimone', note e glossario] 712
Un'altra e nuova riva: sul tradurre 712
Disarmare la parola: la violenza nascosta e la traduzione come sovversione 698
«Senza ritorno», il lutto cronico della perdita di casa. Poesia: per Guanda le parole in versi della cilena Carmen Yañez Hidalgo 693
Lejanía y transformación: narradores peruanos en diálogo 666
"Alberi. Quaderno di aforismi" di Marco Antonio Campos 661
Lo specchio non indifferente, per una lettura de Il testimone 647
L’oasi tranquilla dell’Orto botanico di Cagliari: cronistoria della formazione universitaria di Eva Mameli Calvino 647
Eva Mameli y Mario Calvino: una presencia soslayada en el México revolucionario 636
Alberto Laiseca, elucubrazioni al margine del caos 631
Versi annodati per stringere significanti: i «quipus» di Jorge Eduardo Eielson 617
"I territori del terrore e dell'alterità" di Roger Bartra (traduzione,postfazione) 610
Tracce di affinità elettive in studi traduttologici, linguistici e letterari su America Latina e Caraibi 604
Presentación: la traducción como acompañamiento 589
Tra Juchitán e Oaxaca, sotto gli auspici di Dante 578
Tierras. Tredici racconti dal Messico 564
Eva Mameli, testo integrante alla mostra “In Viaggio con Calvino” (Roma - L’Avana 2013), promossa dall’IXCO, Istituto Italiano per la Cooperazione 560
La traduzione in carcere e in editoria. Affido e accompagnamento 555
Disertori della propria lingua. Lingua madre e lingua d’arrivo: tradimenti, adulteri e rimpianti 545
null 540
Diccionario Gramsciano (1926-1937) 531
"C'è vita sulla Terra?" di Juan Villoro (traduzione, saggio, note) 530
"Antropologia del cervello, la coscienza e i sistemi simbolici" di Roger Bartra 527
Origen de "Las dos Fridas": paradoja de la identidad 524
"Morte parziale" di Juan Villoro (traduzione, introduzione, note) 520
null 518
Prefazione [alla traduzione di "Morte Parziale" di Juan Villoro] 507
Sara Gallardo 504
Guadalupe Nettel. L'irrinunciabile corredo di una trama interiore 504
Il nodo della cuentística peruviana: sulla lontananza, lo spagnolo e la trasformazione 496
La realidad según yo la veo: la ley de Jorge Ibargüengoitia 483
La signora più cattiva al mondo 462
Con la imagen en el espejo: el autorretrato literario de Frida Kahlo 460
Eva Mameli: transformar las pasiones en deber, y vivirlas 440
Cortázar. Musica del disordine per versi notturni 438
Con l’immagine allo specchio. L’autoritratto letterario di Frida Kahlo 438
Martin Caparrós, crónicas di un continente forse da ribattezzare 437
"Historia de la traducción. Reflexiones en torno del lenguaje traductivo desde la antigüedad hasta los contemporáneos" [nota del traduttore, glossario] de Bruno Osimo 437
"Ballata per mia madre" di Julián Herbert 429
Fusilar libros: ricezione di Antonio Gramsci negli anni ‘60 a Cuba, note su traduzioni e paratesti 424
La Ley de Herodes de Jorge Ibargüengoitia: un pícaro moderno 418
Frida Kahlo: (auto)ritratti allo specchio 397
Postfazione [alla traduzione di "I territori del terrore e dell'alterità" di Roger Bartra] 396
El Canal de Panamá como eje narrativo: evolución de la cuentística panameña actual 395
"La piramide" di Juan Villoro 394
Crisis Management: il ruolo dell'Identità e dell'Identificazione 389
Registro digital de 1700 imágenes de los archivos de Santiago de las Vegas del Dossier Eva Mameli (DVD) 387
"Doppio Ritratto" (traduzione, introduzione, note e curatela) di Frida Kahlo e Diego Rivera 383
Il flusso lirico ininterrotto di Gloria Gervitz 381
Storia dello scrittore che rubava i visi. Intervista con Paco Ignacio Taibo II 380
La fuerza interior rompe fronteras: Spanò 377
Traducción y poder: una amistad somera 376
Tra parola e immagine, la disputa di Verónica Gerber Bicecci sull’assenza 375
Rompecabezas: vida y obra de Jorge Ibargüengoitia 367
JORGE IBARGÜENGOITIA Manzana de la discordia, textos sobre la Revolución cubana y la Guerra Fría Cultural. Compilación y edición de textos inéditos, estudio introductorio y notas a cargo de Maria Cristina Secci. Prólogo de Juan Villoro 363
"Malinconia e cultura. Le malattie dell’anima nella Spagna del Secolo d’Oro" di Roger Bartra 346
Saggio introduttivo alla traduzione di "250 preguntas y respuestas sobre jardinería" di Eva Mameli Calvino e Mario Calvino 341
Il filosofo dichiara 341
Traduzione allo spagnolo, adattamento linguistico e sinonimi del "THESAURUS DEL KIT IGLESIA DE CULTO CATÓLICO" (piattaforma web alfabetico-gerarchica) Istituto Centrale per il Catalogo e la Documentazione, Ministero per i Beni Culturali e Ambientali 338
Totale 66.027
Categoria #
all - tutte 142.232
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 142.232


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021268 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 268
2021/20224.416 420 310 218 388 360 222 424 512 489 264 313 496
2022/202310.376 1.250 1.611 1.233 693 658 727 464 1.701 493 349 663 534
2023/202415.098 697 392 696 838 1.597 2.812 2.708 889 635 1.185 1.431 1.218
2024/202525.533 2.482 4.841 3.795 3.701 3.687 1.944 3.217 177 473 376 408 432
2025/202613.208 662 472 1.251 744 562 894 3.149 478 2.622 1.499 710 165
Totale 89.034